Dra. Marianne Starlander

Es profesora del Departamento de Tratamiento Informático Multilingüe (TIM) en la Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) de la Universidad de Ginebra. Imparte las asignaturas de herramientas de traducción asistida por ordenador a alumnos de licenciatura y de mestría. Se unió al Departamento de TIM en el 2000 como asistente de docencia. Ha estudiado traducción en la FTI y ha realizado un posgrado en Estudios Europeos y otro en Tratamiento Informático Multilingüe, ambos en la Universidad de Ginebra. Asimismo, ha participado en el proyecto MedSLT (2003-2008), financiado por el Fondo Nacional Suizo, que le ha servido de base para su tesis doctoral que defendió en el año 2016. Se ha especializado en la evaluación de la traducción automática y de las herramientas de traducción asistida por ordenador. Imparte clases sobre estas últimas en los cursos de formación continua que ofrece la Facultad y trabaja como especialista en este tipo de herramientas para la asociación Suissetra.